"Irán" como arma de subordinación
Asia Times Online
Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens |
EE.UU.
ha dado pasos para presionar a sus aliados fuera de Europa para que se
aparten de las importaciones de petróleo iraní. La portavoz del
Departamento de Estado de EE.UU., Victoria Nuland, mencionó
específicamente a India y China cuando dijo el 21 de febrero que su
gobierno “mantiene conversaciones con países de todo el mundo sobre las
implicaciones de la legislación [de sanciones/embargo] respecto a
nuestra expectativa de que los países se separen de manera creciente de
la dependencia del petróleo iraní”.
Cuando
le preguntaron por un artículo de opinión del ex Subsecretario de
Estado Nicolas Burns, quien escribió que la decisión de India de
continuar su comercio con Irán “no es solo una bofetada en la cara de
EE.UU., plantea preguntas sobre su capacidad de dirigir”, Nuland restó
importancia a Burns por que es “un ciudadano privado”.
La presión comercial sobre India comienza a mostrar su impacto. La Corporación
de Garantía para Créditos de Exportación de India, que asegura el
riesgo de los exportadores indios, dijo que no detendrá la cobertura de
seguros de las exportaciones a Irán pero que se mostrará “muy cautelosa”
y “tratará de mantener nuestro riesgo a un nivel mínimo”.
Como
Turkiye Halk Bankasi no ha podido proveer la intermediación financiera
de tercera parte y como los intermediarios con base en Dubai no pueden
trabajar fácilmente con firmas iraníes, desde diciembre de 2010 se han
acumulado casi 3.000 millones de dólares en deudas indias por compras de
petróleo a Irán. Esos dolores de cabeza comerciales han agriado las
relaciones comerciales entre India e Irán.
El
24 de febrero SWIFT, el principal servicio de mensajería financiera de
transferencias internacionales de dinero, amenazó con excluir a Irán de
su red. La Sociedad
para las Comunicaciones Interbancarias y Financieras Mundiales (como se
conoce menos comúnmente el SWIFT) trabaja con unos 10.000 bancos
miembros y transmite 17 millones de mensajes financieros diarios. En
2010, 19 bancos y 25 instituciones financieras de Irán transmitieron 2
millones de mensajes por la red SWIFT.
Con
su sede Basada en Bruselas, SWIFT es vulnerable al próximo embargo
europeo sobre Irán. Sus dirigentes corporativos, Yawar Shah (Citigroup) y
Stephan Zimmermann (UBS), están arraigados en la arquitectura
financiera atlántica y no están dispuestos a resistir la presión
política de sus capitales. Avi Jorisch, ex funcionario del Tesoro de
EE.UU., dijo a Bloomberg: “Se trata del equivalente financiero a una guerra”. Antes SWIFT nunca ha expulsado a un país de esta manera.
Los
temores de los comerciantes indios y la presión política de Washington
han llevado al gobierno indio a buscar refugio en Arabia Saudí. El
ministro adjunto de Asuntos del Petróleo saudí Abdul Aziz Bin Salman bin
Abdulaziz fue a India y vio al ministro de Estado para Petróleo y Gas
Natural de India el 23 de febrero. Abdulaziz señaló que a los saudíes
les gustaría aumentar sus ventas de petróleo a India, y que si India
contactara con Saudi Aramco, se cubrirían sus necesidades.
India
ya ha comenzado a “separarse” del petróleo de Irán –importó 22 millones
de toneladas en 2009-2010 y 16 millones de toneladas en 2010-2011. Las
importaciones de Irán de India tuvieron un máximo en enero porque el
crudo a China tuvo que ser redirigido debido a una disputa por los
precios de mercado. A corto plazo, India seguirá comprando a Irán porque
sus refinerías están adaptadas al crudo iraní. Requerirá una inversión
financiera y tecnológica alterar los diseños de refinación. Todavía no
ha habido ninguna discusión pública sobre este problema.
“Serias preocupaciones” del OIEA
La
presión sobre India aumentó después de que el equipo del Organismo
Internacional de Energía Atómica (OIEA) volviera de Teherán y presentase
su informe el 24 de febrero. El informe no ofrece ninguna prueba
concreta. Irán sigue enriqueciendo uranio, lo que técnicamente está
permitido por el Tratado de No Proliferación (TNP), “bajo salvaguardas
del Organismo”. El problema se orienta hacia la “Opción Irak”: “Desde
2002, el Organismo se preocupa crecientemente de la posible existencia
en Irán de actividades no reveladas de tipo nuclear involucrando
organizaciones relacionadas con los militares, incluidas actividades
relacionadas con el desarrollo de una carga nuclear para un misil, sobre
el cual el Organismo ha recibido regularmente nueva información”.
El dedo del OIEA apunta a un sitio: Parchin, a 20 kilómetros
al sudeste de Teherán (no es un sitio ideal para un ensayos de armas
nucleares). El OIEA puso reparos: “Irán no provee acceso a Parchin, como
solicitó el Organismo durante sus dos recientes visitas a Teherán”.
El
informe del director general del OIEA engaña con su silencio sobre las
visitas anteriores de inspectores a Parchin, como señaló Gareth Porter. (Vea “The cadence behind Iran's atomic block”, Asia Times, 25 de febrero). El
informe de noviembre de 2011 señaló que una fuente no revelada dijo que
los iraníes han realizado ensayos en Parchin desde el año 2000. En
enero y noviembre de 2005, equipos del OIEA visitaron Parchin, tomaron
muestras medioambientales y se fueron satisfechos porque el complejo no
tenía ninguna relación con armas nucleares. Después de la segunda
visita, el OIEA señaló que “no había equipamiento o materiales de doble
uso relevantes en la instalación visitada”. No obstante, el espantajo de
Parchin sigue existiendo.
Hasta 1992, el OIEA era un modesto cuerpo de investigación y verificación en el sistema de la ONU
que aseguraba que los materiales nucleares de los Estados del TNP no
pasaran de la producción de energía a la fabricación de armas nucleares.
El Artículo IV del Tratado del OIEA garantiza que un Estado miembro
puede “desarrollar investigación, producción y uso de energía nuclear
con propósitos pacíficos sin discriminación”.
En
una cumbre del Consejo de Seguridad en enero de 1992, las potencias
atlánticas obligaron al OIEA a convertirse en su “autoridad protectora
nuclear”. La no proliferación de armas nucleares se convirtió en un
objetivo principal, y no aparejado con el desarme nuclear. En otras
palabras, el OIEA operaba dentro de los confines del “apartheid
nuclear”, sin seguir cuestionando a los Estados con armas nucleares para
que redujeran sus arsenales nucleares.
Además,
las investigaciones del OIEA comenzaron a cuestionar el derecho de
ciertos países a enriquecer uranio para propósitos energéticos. La
posición de EE.UU.-UE es negar a Irán su propia infraestructura de
enriquecimiento y reprocesamiento, incluso si cumple los requerimientos
de salvaguarda para verificación del OIEA. Las deliberaciones de Irán
con el OIEA forman parte de un intento de mantener un cierto marco para
que negocie alrededor de las demandas maximalistas de las potencias
atlánticas.
La
alarma con respecto a ataques militares puede ser un teatro para la
intensificación del régimen de sanciones a un embargo hecho y derecho.
La interpretación del portavoz de la Casa Blanca,
Jay Carney, del informe del OIEA es que Irán se ha negado “a guiarse
por las obligaciones internacionales”. En realidad se ha negado a
aceptar las demandas máximas de las potencias atlánticas.
La Casa Blanca
no parece interesarse por una acción militar contra Irán, ya que el
director de inteligencia nacional dijo a un comité del Congreso el 31 de
enero que Irán no tiene planes de utilizar su plan nuclear para
fabricar armas. Sin embargo el gobierno de Obama ha utilizado una
retórica peligrosa (“todas las opciones están sobre la mesa”) para
embaucar a países como India para que participen en el embargo que
quiere que se implemente en el verano de 2012.
La
declaración de Burns de que India no muestra su “capacidad de dirigir”
es una amenaza de que EE.UU. podría no apoyar la candidatura de India
para un escaño permanente en el Consejo de Seguridad de la ONU. Es
un juego político, en el cual se utiliza a “Irán” como un arma para
subordinar a países como India al dominio económico y político de EE.UU.
EE.UU. está jugando con fuego, al impulsar la “opción Irak” en Irán no
necesariamente para cambio de régimen, sino en una Guerra Fría contra
los Estados emergentes (Brasil, Turquía, India, China).
Vijay Prashad es profesor y director de Estudios Internacionales en el Trinity College, Hartford, Ct. Esta primavera publicará dos libros: Arab Spring, Libyan Winter (AK Press) y Uncle Swami: Being South Asian in America (New Press). Es también autor de Darker Nations: A People’s History of the Third World (New Press), con el que en 2009 ganó el premio Muzaffar Ahmed Book.
Fuente: Rebelion.org
No hay comentarios:
Publicar un comentario