sábado, 30 de abril de 2011

Las tinieblas de Siria emergen relatos de terror
The Independent

Traducido para Rebelión por LB


En Damasco los carteles –millares de ellos pegados en todas las calles- rezan: "Nervioso o calmado, debes obedecer la ley". Pero nada más y nada menos que la propia policía de seguridad ha retirado de las calles las imágenes del presidente Bashar al-Assad y de su padre Hafez, no sea que su visión inflame los ánimos de los sirios. 
 Por la noche, en la carretera del aeropuerto de Damasco hay ladrones provistos de porras de goma con puntas de acero, y en la terminal del aeropuerto la policía pide a los pasajeros que llegan al país que declaren sus iPods y sus ordenadores portátiles. En el pueblo de Hala, a las afueras de Dera, los habitantes musulmanes pidieron a sus vecinos cristianos que se unieran a las manifestaciones contra el régimen… o que se marcharan.

De las tinieblas de Siria van emergiendo relatos de este estilo.

Y son verídicos. Los sirios que llegan al Líbano están trayendo informaciones muy detalladas sobre lo que está sucediendo en su país, informaciones sobre soldados de la Quinta Brigada que combaten contra las unidades de la IV Brigada Maher Assad en las afueras de Dera, sobre asesinatos indiscriminados en los alrededores de Damasco por parte de las cada vez más numerosas bandas armadas de la Shabiha ("la mafia") de las montañas alauitas, y sobre acopios masivos de alimentos (una mujer acaba de dejar a su madre en la capital con 10 kilos de pasta, 10 kilos de arroz, cinco kilos de azúcar y montones de cajas de agua potable).

En Dera –ciudad sitiada que carece de electricidad, agua y suministros- el precio del pan ha aumentado un 500% y por la noche los hombres introducen en la ciudad alimentos de contrabando campo a través.

Pero son los asesinatos los que tienen aterrorizados a la gente. ¿Los perpetra la Shabiha de la ciudad-puerto de Latakia –creada por la familia Assad en los años 70 para controlar las redes de contrabando y protección–, o los comete la policía secreta para sembrar un terror que podría acabar con el levantamiento contra Assad? ¿O tal vez los cometen los asesinos que medran en medio del caos y la anarquía? La semana pasada tres hombres que acarreaban sacos de verduras en las afueras de Damasco se toparon de noche con hombres armados. Se negaron a detenerse y fueron ejecutados.

El gobierno sirio está instando a las minorías -cristianos y kurdos- a que permanezcan leales a las autoridades. Las minorías siempre han estado a salvo en Siria y muchos se han mantenido al margen de las protestas contra el régimen. Pero en la aldea de Hala las tiendas cristianas están cerradas mientras que sus dueños son blanco de exigencias claramente sectarias para que se unan al levantamiento contra Assad. En un intento de librar a Siria de la influencia "extranjera" el Ministerio de Educación ha ordenado a una serie de escuelas que pongan fin a toda enseñanza de inglés, llegando incluso a prohibir en los uniformes escolares los nombres de escuelas en francés e inglés. Incluso el jardín de infancia al que acuden los dos niños de corta edad del Presidente ha sido objeto de prohibiciones.

Naturalmente, centellean algunas luces en medio de este panorama, sobre todo gracias a los valientes hombres y mujeres que están utilizando Internet y Facebook para mantener el flujo de información procedente de Siria. The Independent puede revelar que en las ciudades sirias se ha creado una red de comités compuestos usualmente por apenas 10 o 12 amigos que se conocen desde hace años y confían entre sí. Cada uno de ellos recluta a 10 de sus propios amigos –y estos a su vez persuaden a otros 10 cada uno- para proporcionar información y fotografías. Muchos de ellos se han puesto en contacto entre sí a través de los reyes cibernéticos de Beirut -muchos de ellos también sirios-, y de esa manera los "círculos de confianza" se han extendido eludiendo el control de la policía secreta que ha sido parte del paisaje sirio durante cuatro décadas.

Así, actualmente existen tan solo en Damasco "La Coordinadora de Duma", "La coordinadora de al-Maydan" (en el centro de la ciudad), "La Coordinadora de Daraya", "La Coordinadora de Harasta" y otras. Algunos de estos grupos están tratando de infiltrarse en la policía secreta –Mukhabarat– para conseguir que los brutales policías trabajen para ellos. El argumento que emplean para persuadirlos es que el día en que el régimen de Assad colapse –si tal día llega– no serán juzgados ni sufrirán la venganza que vendrá. Un blogger de Beirut dice que ya hay varios policías que se han declarado partidarios del levantamiento, pero dicen que no están dispuestos a confiar en ellos por temor de que su adhesión sea impostada y solo sea una trampa para descubrir la identidad de los responsables de las comisiones.

Sin embargo, los sirios del Líbano dicen que la policía de seguridad siria -a menudo nombrada por enchufe en lugar de por criterios de aptitud técnica o policial- simplemente no comprende la tecnología que se está utilizando contra ella. Un funcionario de seguridad sirio envió tres mensajes de Facebook. En el primero decía: "Dios, Siria y Bachar al-Asad, o nada". El segundo rezaba: "Es el momento de declarar la guerra por Alá". El tercero proclamaba: "El legado de Dios en la tierra es una república islámica".

"El muy imbécil obviamente apoya a Bashar, pero luego quiso asustar a la gente sugiriendo que los islamistas tomarán el poder si Assad cae", explica un blogger sirio de Beirut. "¡Pero no se dio cuenta de que detectamos al instante que los tres mensajes provenían de la misma página de Facebook!". Ese mismo hombre de Beirut fue interrogado hace algunas semanas por la policía de seguridad del Estado sirio. "[El interrogador] Era un oficial de alto rango que ni siquiera sabía lo que era Google". A muchos de los sirios que envían información al exterior les preocupa que las exageraciones y rumores puedan dañar la credibilidad de sus informes. Por eso están tratando de evitar que se difundan noticias que no pueden ser verificadas; por ejemplo, que dos francotiradores iraníes han llegado para ayudar a la policía de seguridad, que un hombre fue interrogado por dos iraníes -un amigo sospecha que en realidad los policías eran gentes oriundas del norte que hablaban en kurdo, idioma que el detenido habría confundido con el farsi.

Más grave -y cierta- es la noticia de que Khaled Sid Mohand, un periodista argelino que trabaja para France Culture y Le Monde, fue detenido en Damasco el 9 de abril y ha desaparecido en una cárcel de alta seguridad. Un detenido que ahora está en libertad dice que unos días más tarde vio a Mohand en la Sección de Seguridad 255 de la calle Bagdad de la capital siria. Pero puede ser que esta historia no sea correcta. Los diplomáticos han sido incapaces de ver al periodista desaparecido.

Corren también noticias de que hace varios días dos jóvenes europeas que trabajan para una embajada occidental fueron detenidas y amordazadas al salir de una fiesta a las 03:00 a.m, para ser puestas en libertad varias horas más tarde tras ser sometidas a interrogatorio. "Eso significa que ya no hay inmunidad para los extranjeros", dijo ayer un ciudadano sirio. "Hemos sabido que hombres armados han sacado también de su casa a un ciudadano estadounidense y lo han interrogado".

Especialmente interesante –dado que existen aparentemente muchos testigos que corroboran el episodio- es una información según la cual tropas sirias de la Cuarta Brigada desplegada en Dera depositaron decenas de armas en la plaza principal de la ciudad, frente a la mezquita Omari, y dijeron a los civiles que podían cogerlas para defenderse con ellas. Sospechando que si las portaban en las manifestaciones serían abatidos como "terroristas", el pueblo se llevó las armas a la cercana base militar y se las entregó a los soldados.

Sin embargo, continúan los rumores sobre deserciones en el seno del ejército, incluyendo escisiones en la Quinta Brigada de Dera, la identidad de cuyo comandante se puede confirmar ahora como la del general Mohamed Saleh al-Rifai. Según los sirios que llegan al Líbano, por las carreteras sirias circulan cientos de camiones militares atestados de tropas pero las calles de la mayoría de las ciudades -incluyendo Damasco- están prácticamente desiertas de noche. Las tiendas cierran más temprano, a menudo se oyen disparos y por la noche los checkpoints son a menudo controlados por hombres armados vestidos de paisano. Son las tinieblas de Siria.

http://www.independent.co.uk/opinion/commentators/fisk/robert-fisk-out-of-syrias-darkness-come-tales-of-terror-2276392.html

Fuente: Rebelion.org

La nave de carga "Progress M-10M" se engancha a la Estación Espacial Internacional

La nave de carga "Progress M-10M" se engancha a la Estación Espacial Internacional

La nave de carga "Progress M-10M" lanzada el miércoles pasado se enganchó hoy en régimen automático a la Estación Espacial Internacional (ISS), informó un corresponsal de RIA Novosti.

El carguero espacial trajo a la ISS material consumible, alimentos, libros y regalos para los miembros de la tripulación. El cargamento incluye, en particular, pepinillos, cebolla, ajo, manzanas, limones y naranjas.

También fueron traídos combustible, agua, aparatos médicos, ropa, artículos de aseo y medios contra los efectos de la ingravidez.

En la órbita trabaja una tripulación internacional integrada por los rusos Dmitri Kondratiev, Andrei Borisenko y Alexandr Samokutiáyev, el italiano Paolo Nespoli y los estadounidenses Catherine Coleman y Ronald Garan.

Fuente: RIA Novosti
Los grandes riesgos en los gasoductos árabes

Asia Times Online

Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens

De nuevo esta semana hubo que cerrar el Gasoducto Árabe –lo que detuvo el flujo de gas a Israel y Jordania-. Una “banda armada desconocida” atacó con bombas el terminal de gas al-Sabil cerca de la ciudad costera de el-Arish, a menos de 350 kilómetros al noreste de El Cairo en la península Sinaí. 
 
La península Sinaí es una zona roja de facto. Dominan los beduinos locales. La seguridad es irregular. Armas contrabandeadas a Gaza y otras partes de Medio Oriente pasan por Sinaí, es decir, dentro de una distancia alcanzable del Gasoducto Árabe.

El Gasoducto Árabe es la estrella del ‘ductistán’ árabe, lleva el gas egipcio al norte hacia Israel y al sur hacia el Golfo de Aqaba y de ahí a través de Jordania a Siria y vía Damasco al Líbano.

El Gasoducto Árabe tiene el potencial de crecer hacia el este y el oeste –si lo permiten las turbulencias políticas y la economía-. De Damasco podría ir al sur de Turquía y luego conectarse al eternamente atribulado, pero aún en progreso, proyecto Nabucco que exporta gas a Europa. La otra posibilidad es una extensión hacia Italia y España, incluyendo gas libio y argelino.

En el estratégico el-Arish, el Gasoducto Árabe se divide en dos; uno de los brazos va hacia el noreste, a la ciudad israelí de Ashkelón. El gasoducto el-Arish-Ashkelón ha estado suministrando a Israel desde 2008. Por el momento, Israel recibe 1.700 millones de metros cúbicos al año; antes de la Plaza Tahrir había planes de aumentar a 2.100 millones. Tal como están las cosas, Egipto provee cerca de un 10% del total de la energía de Israel, y es responsable de más de un 30% de la electricidad de Israel. Más de la mitad de todo el gas natural consumido en Israel proviene de Egipto.

Es posible que pocos sepan que Egipto –con 63.000 millones de metros cúbicos anuales- es uno de los mayores productores de gas natural en África. Solo está por debajo de Argelia (80.000 millones). Mientras Egipto aumenta la producción, Argelia la disminuye. El Cairo y Argel son feroces competidores en el mercado del gas natural. Al mismo tiempo, Egipto está invirtiendo considerablemente en gas natural licuado (GNL) –transportado por mar– para poder contrarrestar su peligrosa dependencia del ‘ductistán’ de Medio Oriente.

Las exportaciones egipcias de gas son de importancia estratégica regional –pero en especial para Israel-. El sabotaje puede afectar a la economía israelí y a su seguridad militar/energética. Pero también afecta la credibilidad regional e internacional de Egipto como un centro del gas; el régimen de Hosni Mubarak tenía mucho cuidado de cultivar esa imagen.

Como el presidente Anwar Sadat y luego Mubarak destruyeron todo intento de diversificar la economía egipcia, el país tiene que depender del turismo: de las remesas de trabajadores egipcios en el extranjero; de aranceles en el Canal de Suez; del pago por dudosas privatizaciones; de sus exportaciones de petróleo y especialmente de gas. Una buena parte de esos ingresos terminaron en las cuentas bancarias de Mubarak en Suiza.

No es ninguna maravilla que Israel haya defendido a Mubarak hasta el último minuto. Los hijos de Mubarak, Gamal y Alaa, se embolsaron cientos de millones de dólares en “comisiones” por la venta de gas egipcio a Israel. Tanto como Tel Aviv pagó esas “comisiones” para conseguir gas a un precio ridículamente bajo, los egipcios de a pie ni siquiera podían soñar con obtener al menos un cierto beneficio del trabajo en los campos de gas. No es sorprendente que a mediados de abril el nuevo primer ministro egipcio Essam Sharaf haya ordenado una seria investigación de la fijación de precios con Israel.

La nueva fiebre del gas

Actualmente hay otro inmenso negocio en juego en el ‘ductistán’ árabe: Nobel Energy, basada en Texas, ha encontrado masivos depósitos de gas natural –millones de millones de metros cúbicos– en el Mediterráneo oriental. Las aguas se extienden sobre toda una serie de protagonistas regionales esenciales: Israel, el Líbano, Chipre, Gaza, Egipto y Turquía. No existen tratados que demarquen esas aguas territoriales. Lo que todos podrían llegar a tener es nada menos de más de 300 años de energía asegurada; por lo menos en teoría, eso podría significar el fin de una guerra regional por la energía.

Turquía está involucrada actualmente en un complejo impulso para desarrollar un ‘ductistán’ regional no solo a lo largo de un eje este-oeste sino también norte-sur; esto significa que tiene que desarrollar una compleja red de relaciones con no menos de nueve países –Rusia, Azerbaiyán, Georgia, Armenia, Irán, Iraq, Siria, el Líbano y Egipto-. Antes de la Plaza Tahrir, ya se desarrollaban serias negociaciones con respecto a un ‘ductistán’ árabe ampliado que vincularía El Cairo, Amman, Damasco, Beirut y Bagdad. Eso haría ciertamente más por unificar y desarrollar Medio Oriente que cualquier “proceso de paz”.

Lo mismo vale para el gas recientemente encontrado en el Mediterráneo Oriental. Un mundo ideal se orientaría hacia una corporación multinacional a cargo de explotar esos nuevos hallazgos de gas, posiblemente con sede en Chipre que es neutral y miembro de la Unión Europea (UE). Eso simplificaría la venta de gran parte a Europa hambrienta de energía, aliviando así su dependencia del gas ruso.

Es seguro que el gigante energético ruso Gazprom no dejará de participar en la acción. Ya ha ofrecido al Líbano sus servicios de exploración. China ya está en el escenario, lista para comprar a cualquiera. Por el momento, el centro de la acción en esta nueva fiebre del gas es el aeropuerto de Chipre. La corporación Delek -que controla la segunda cuota por tamaño, después de Noble Energy, de los derechos de extracción en Israel– quiere instalar una refinería de GNL en Chipre, en un lugar estratégicamente ubicado entre dos bases navales de EE.UU.

Por lo tanto la realidad será un lío, en especial porque los intereses israelíes/estadounidenses tratan de llevar ventaja mientras los gobiernos árabes piensan que podrán utilizar este nuevo auge del gas como un camino para romper la hegemonía económica/militar de Israel.

Podría parecer que por lo menos un frente de la gran revuelta árabe de 2011 podría anunciar un futuro halagüeño en el “gas natural”: materia prima, capital e infraestructura que conduzcan a desarrollo para todos. O tal vez no; y eso sería otro capítulo letal en las continuas guerras por la energía.

Pepe Escobar es autor de “Globalistan: How the Globalized World is Dissolving into Liquid War” (Nimble Books, 2007) y “Red Zone Blues: a snapshot of Baghdad during the surge”. Su último libro es “Obama does Globalistan” (Nimble Books, 2009). Puede contactarse con él en: pepeasia@yahoo.com.


Fuente: Rebelion.org
30 de Abril de 2011
 
En EEUU quieren volver a la Luna en 2022
El congresista Bill Posey, republicano por Florida, introdujo el proyecto de ley H.R. 1641 "Reafirmando el liderazgo estadounidense en el Espacio". El texto, apodado "proyecto de ley para volver a la Luna", señala que la NASA debe volver al satélite natural de la Tierra antes de 2022 y desarrollar una presencia humana allí. 
 

 
Un grupo de congresistas que reclama el liderazgo de Estados Unidos en el espacio ha presentado un proyecto de ley para que el hombre vuelva a la Luna en 2022, para promover la exploración, el comercio y la ciencia.

El congresista Bill Posey, republicano por Florida, introdujo el proyecto de ley H.R. 1641 "Reafirmando el liderazgo estadounidense en el Espacio". El texto, apodado "proyecto de ley para volver a la Luna", señala que la Nasa debe volver al satélite natural de la Tierra antes de 2022 y desarrollar una presencia humana allí.

Los legisladores ven esta plataforma como una manera de promover el comercio y la ciencia, así como un trampolín para la exploración de Marte y otros planetas.

Los co-patrocinadores del proyecto de ley fueron el congresista republicano de Utah Rob Bishop, la congresista demócrata por Texas Sheila Jackson-Lee, el republicano de Texas Pete Olson, y el republicano por Virginia Frank Wolf, que además es el presidente del subcomité de asignaciones de Comercio, Justicia y Ciencia. Todos representan a estados con intereses económicos en la industria espacial.

CONSTELLATION

El presidente estadounidense, Barack Obama, decidió acabar en 2009 con el programa Constellation, el plan de la NASA de volver a la Luna, después de que una comisión independiente advirtiera que sería necesario un presupuesto adicional de 55.000 millones de dólares.

El programa Constellation fue anunciado en 2004 por el entonces presidente George W. Bush con la idea de iniciar los preparativos para el retorno de la Luna en 2020.

A partir de esa década el satélite natural de la Tierra debía, según los planes iniciales, ser utilizada como plataforma para misiones a Marte.

Sin embargo, los planes de Bush para su visión de lo que debería ser la exploración espacial de las próximas décadas no establecieron un presupuesto definido, según la comisión Augustine.
 
Fuente: MDZ Online

Murió Ernesto Sábato

El escritor argentino falleció esta madrugada, a los 99 años, en su casa. Iba a cumplir 100 años el 24 de junio y mañana iba a ser homenajeado en la Feria del Libro.

sábado, 30 de abril de 2011


Murió Ernesto Sábato

El escritor Ernesto Sábado murió hoy a los 99 años en su casa de Santos Lugares. El fallecimiento lo confirmó su última esposa Elvira González Fraga. "Hace como quince días tuvo una bronquitis y a la edad de él esto es terrible", añadió la mujer en diálogo con radio Mitre.

Sus restos comenzarán a ser velados desde las 16 de esta tarde, en el Club Defensores de Santos Lugares.

Sábato iba a ser homenajeado mañana en la Feria del Libro por el Instituto Cultural de la provincia de Buenos Aires. El escritor iba a cumplir 100 años el 24 de junio.

Doctorado en Física, trabajó en el Laboratorio Curie, en París, y abandonó definitivamente la ciencia en 1945 para dedicarse exclusivamente a la literatura.

Notable autor y ensayista, escribió "El túnel" y "Sobre héroes y tumbas", entre otras obras clave. Fue titular de la Conadep tras el regreso de la democracia.

Adiós a un ícono argentino

En 1984 había recibido el Premio Cervantes, el más importante de la literatura en español. Testigo y paradigma de su tiempo, con el fallecimiento de Ernesto Sábato a los 99 años se extinguió -en su casa de Santos Lugares- la vida de un escritor emblemático de la literatura argentina, pero también una figura que adquirió una dimensión diferente luego de la dictadura militar con su labor al frente de la Conadep (Comisión Nacional de Desaparición de Personas).

Lejos de asumir un rol incontrastable, el autor de la trilogía de novelas El Túnel (1948), Sobre héroes y tumbas (1961) y Abbadón el exterminador (1974) fue un escritor y un ser humano polémico, cruzado por sus propias contradicciones, presentes en algunos de sus personajes literarios.

“Nunca me he considerado un escritor profesional, de los que publican una novela al año. Por el contrario, a menudo, en la tarde quemaba lo que había escrito a la mañana”, declaró una y otra vez para referirse a esa obra que marcó las generaciones del 60 y 70 y se desdibujó cuando sus ojos comenzaron a fallar, para ser reemplazada por la pintura.

Sus escritos finales, que incluyen memorias y crónicas de la vejez, constituyen su postrera y desvaída despedida con la escritura, más allá de algún destello vital como la conmovedora confesión de amor a su colaboradora Elvira Fernández Fraga, hoy al frente de la fundación que lleva su nombre.

Su figura recobró fuerza como portavoz de valores añorados por una sociedad lacerada primero por la dictadura militar y luego por el neoliberalismo imperante en los años 90. Su mensaje se concentró en los jóvenes: “Sólo quienes sean capaces de encarnar la utopía -dijo- serán aptos para el combate decisivo, el de recuperar cuanto de humanidad hayamos perdido”.
 
Días antes de su nacimiento, el 24 de junio de 1911, falleció un hermano suyo de 2 años llamado también Ernesto, un hecho que lo marcaría de por vida. De origen calabrés, su padre tenía un molino harinero en la localidad bonaerense de Rojas y con su hermano Arturo salían a comprar frutas en una volanta.

En ese pueblo donde expresó su deseo de ser enterrado pasó su niñez. El ideario de Sábato se va delineando a partir de su adhesión al Partido Comunista, en tiempos del general Augusto Sandino, los mártires de Chicago y la terrible dictadura de José Evaristo Uriburu, que lo lleva a la clandestinidad.

Con dudas acerca de la infalibilidad del materialismo dialéctico y en pareja con Matilde Kusminsky, joven de 19 años que se va de su casa para unirse al escritor, Sábato viaja a Moscú pero en el camino escapa a París, ante el inicio de las purgas de Stalin.

A su regreso obtiene su doctorado en el Instituto de Físico-Matemática. Bernardo Houssay le da una beca en 1938 para trabajar con el matrimonio Curie en París. Allí conoce al pintor cubano Wilfredo Lamm y a integrantes del grupo surrealista. En esos días escribe La Fuente Muda, una novela de la que sólo publicó algunos capítulos en la revista Sur.

A principios de los 40, Sábato junto a su mujer y su pequeño hijo viaja a las sierras cordobesas a vivir en un rancho precario: “Deseaba vivir en la meditación, afrontar los hechos esenciales de la vida y ver si podía aprender lo que tenía para enseñarme...”. Pero consigue un puesto en la Unesco y regresa a París: “Hundido en una profunda depresión, frente a las aguas del Sena, me subyugó la tentación del suicidio”, confiesa en sus memorias.

En esa época afianza sus vínculos literarios: conoce a Victoria Ocampo y a Borges (“interminables fueron las conversaciones sobre Platón y Heráclito de Efeso, lamentablemente, en 1956 nos separaron ásperas discrepancias políticas”).

Según el propio Sabato, El túnel fue la única novela que quiso publicar, y para hacerlo debí sufrir amargas humillaciones. A nadie le parecía posible que yo me dedicara a la literatura. Entre su obra ensayística figuran Uno y el universo; Hombres y engranajes, El escritor y sus fantasmas, Apologías y rechazos y La robotización del hombre. Además, el Romance de la muerte de Juan Lavalle, cantata que compuso junto a Eduardo Falú.

Fue nombrado Caballero de las Letras y las Artes, distinción instituida por André Malraux y la Cruz de la Orden de la Legión de Honor (Francia, 1980). Entre otros galardones, recibió el Premio Cervantes, el Menéndez Pelayo, el Premio Jerusalén y la Medalla de Oro del Círculo de Bellas Artes de Madrid.

Luego de la dictadura militar, Sábato asumió la dirección de la Conadep, organismo que por primera vez puso al descubierto los crímenes de lesa humanidad ocurridos en la Argentina. Un compromiso que continuó hasta el final, como lo testimonian sus diversas intervenciones sobre el horror perpetrado en esos años.

Al finalizar los años 90, apareció su libro de memorias Antes del fin; al filo del siglo XXI publicó La resistencia y en junio de 2004, España en los diarios de mi vejez. Para ese entonces ya habían muerto su mujer Matilde y uno de sus dos hijos. El homenaje que le ofreció el Premio Nobel de Literatura, el portugués José Saramago durante el III Congreso de la Lengua Española realizado en 2004 en Rosario (Santa Fe) mostró -una vez más- el enorme cariño de la gente común por el escritor.

Hasta se dio el lujo en esos días de cumplir uno de sus sueños y se fotografió junto a todo el equipo de Rosario Central. Para entonces sus apariciones públicas eran cada vez más esporádicas; refugiado en Santo Lugares, su casa se convirtió en un lugar de peregrinación constante, sobre todo el día de su cumpleaños.

Allí, en su biblioteca, con los libros apilados en orden, entre sus cuadros y el sonido del viento colándose por la vieja arboleda, Sábato recibía a familiares, vecinos y amigos e invitaba a pasar a los jóvenes que, como parte de un ritual, tímidamente lo atisbaban por la ventana.

Cuando tuvo que restringir este rito, fue todo el pueblo de Santos Lugares el encargado de organizar una gran fiesta para celebrar, sin duda, la vida de su habitante más ilustre. 

Fuente: Los Andes Online

viernes, 29 de abril de 2011

Al menos un soldado muere en combates entre tropas de Tailandia y Camboya

La frontera entre Tailandia y Camboya


Al menos un soldado tailandés murió y cuatro resultaron heridos en un enfrentamiento armado en la frontera entre Tailandia y Camboya, informó hoy el general tailandés, Tjavatchai Samutsajon.

Según el portavoz del Ejército tailandés, coronel Sansern Kaewkamnerd, los enfrentamientos en una zona de la provincia de Surin, se reanudaron ayer alrededor de las 14:00 GMT y duraron hasta las 10:00 GMT.

“Tenemos las esperanza de mantener el alto al fuego acordado ayer entre los altos mandos de Camboya y Tailandia”, dijo el portavoz de Seguridad Nacional, Sutjep Tjiaksuban.

Los enfrentamientos comenzaron 12 horas después de que altos mandos de Camboya y Tailandia acordaran el alto al fuego en el conflicto fronterizo que ya causó al menos 15 muertos, 60 heridos y 55.000 desplazados.

Fuente: RIA Novosti
Kim Jong-il dispuesto a reunirse con el presidente surcoreano, según Carter

Agencias


El ex presidente estadounidense, Jimmy Carter, dijo hoy que durante su visita a Corea del Norte recibió un mensaje personal del líder norcoreano Kim Jong-il en el que expresaba su disposición a reunirse con el presidente surcoreano, Lee Myung-bak. 
 Carter, que encabeza el grupo de veteranos estadistas del grupo independiente “The Elders” (los ancianos), dijo en rueda de prensa en Seúl que al término hoy de su viaje de tres días a Pyongyang recibió un mensaje personal de Kim Jong-il, aunque no llegaron a reunirse con el mandatario.

Según indicó Carter, el mensaje mencionaba “específicamente” la intención de Kim de celebrar una cumbre con Lee para discutir cualquier asunto entre los dos mandatarios.

En 2000 y 2007 Kim Jong-il participó en las dos únicas cumbres intercoreanas celebradas hasta el momento, con los presidentes Kim Dae-jung y Roh Moo-hyun, respectivamente.

No obstante, el ex mandatario estadounidense, que viaja acompañado del ex presidente de Finlandia Martti Ahtisaari, la ex presidenta de Irlanda Mary Robinson y la ex primera ministra de Noruega Gro Brundtland, dijo que los norcoreanos pidieron que no se impongan condiciones previas.

“Corea del Norte está dispuesto a negociar con Corea del Sur, Estados Unidos o con cualquiera de los otros miembros de las conversaciones a seis bandas (Japón, Rusia y bajo el auspicio de China) en cualquier momento sin condiciones previas”, indicó Carter.

Según el premio Nobel de la Paz de 2002, su organización espera que estas ofertas norcoreanas sean aceptadas.

Asimismo, Carter indicó que Corea del Norte está dispuesto a “discutir su desarrollo nuclear y otros asuntos militares directamente con Corea del Sur al más alto nivel posible”.

En cuanto a los asuntos humanitarios, la irlandesa Robinson indicó que la situación alimentaria en Corea del Norte es muy seria, mientras que Brundtland aseguró que hay problemas para que la población tenga acceso a medicamentos básicos. 

Fuente: Rebelion.org

Rusia queda eliminada del concurso para suministro de 126 cazas a India

MiG-35

Rusia sufrió una importante derrota en el mercado internacional de armamento al quedar eliminada del concurso para el suministro de 126 cazas multifuncionales a la Fuerza Aérea de India, escribe hoy el diario Kommersant.

El grupo europeo Eurofighter Typhoon y la empresa francesa Rafale seguirán luchando por “el contrato del siglo” evaluado en más de 10 mil millones de dólares. Moscú puede consolarse con el hecho de que las compañías estadounidenses Boeing y Lockheed Martin fueron eliminadas junto con la rusa Rosoboronexport que promovía en ese concurso el modelo MiG-35. Las perspectivas de esa máquina en el mercado mundial y sus entregas a la Fuerza Aérea de Rusia se vuelven inciertas con la noticia llegada de Nueva Delhi.

Una fuente próxima a Rosoboronexport dijo que India envió a esa empresa “una carta de 14 puntos que analizan a fondo las desventajas de la oferta”. Una de las reclamaciones, supuestamente, tiene que ver con los motores de MiG-35.

Hasta ahora, expertos rusos e internacionales indicaban a los MiG como favoritos del concurso, ante todo, porque cuestan mucho menos que Eurofighter Typhoon y Rafale, pero también porque demostraron más de una vez sus prestaciones en combates reales, mientras que los novísimos cazas europeos debutaron hace muy poco, en Libia.

India es uno de los principales clientes de la industria rusa de defensa. En los últimos años, adjudicó a Rusia una serie de grandes contratos, entre ellos, la modernización del portaaviones “Almirante Gorshkov”, el suministro de cazas embarcados MiG-29K para ese navío, la construcción de fragatas, el arriendo financiero de un submarino nuclear, el desarrollo de misiles de crucero BrahMos, el llamado caza de quinta generación y un nuevo avión de transporte MTA.

Ruslán Pújov, jefe del Centro ruso de análisis de estrategias y tecnologías, recordó que Rusia ya estaba “a punto de adjudicarse más de la mitad del parque indio de aviones de combate”, de modo que “esa derrota es resultado lógico de las victorias anteriores”. Vinai Shukla, jefe de la oficina moscovita de la agencia Press Trust of India, también señaló que “aviones rusos ya ocupan un lugar notable” en la Fuerza Aérea de su país.

Fuente: RIA Novosti
Guerra de las galaxias en África

Al Jazeera

Traducido por S. Seguí


De las guerras por la energía a las guerras por el agua, el siglo XXI será testigo de una feroz lucha por los restantes recursos naturales del mundo. El tablero de este ajedrez es global. Los riesgos son enormes. La mayoría de las batallas serán invisibles. Todas serán cruciales.
* * *
África, un continente rico en recursos, está siendo objeto de una compleja trama secundaria dentro del Nuevo Gran Juego en Eurasia. Se trata de tres importantes acontecimientos interrelacionados:

1) La mayoría de edad de la Unión Africana (UA), en la década de 2000. 
2) La ofensiva inversora de China en África a lo largo de la década de 2000. 
3) La creación del Mando Militar para Africa del Pentágono (Africom) en 2007.

Beijing ve claramente que el bombardeo anglo-franco-estadounidense de Libia –aparte de sus innumerables implicaciones geopolíticas– pone en peligro miles de millones de dólares de inversiones chinas, por no mencionar el riesgo que supone de una forzada –aunque discreta– evacuación de más de 35.000 chinos que trabajan en el país.

Y algo muy importante, en función del resultado –por ejemplo, por la eventual renovación de los contratos de energía hecha por un gobierno prooccidental dócil– también pueden estar en serio peligro las importaciones chinas de petróleo (3 % del total de las importaciones chinas en 2010).

Así, no es extraño que el periódico China Military, publicado por  el Ejército Popular de Liberación (EPL) chino, así como algunos sectores del mundo académico, afirmen ya abiertamente que China debe abandonar la política de perfil bajo adoptada desde la época de Deng Xiaoping y apostar por un ejército mayor, capaz de defender sus intereses estratégicos en todo el mundo (activos que suman ya más de 1.2 billones de dólares).

Cabría compararlo con un examen detallado de la estrategia de Africom, que revela que la energía constituye la proverbial agenda oculta y su decidida intención de aislar a China del Norte de África.

Un informe titulado China's New Security Strategy in Africa (Nueva Estrategia de Seguridad de China en África) traiciona en efecto el temor del Pentágono de que el EPL opte finalmente por enviar tropas a África para proteger los intereses chinos.

No va a suceder en Libia, no va a suceder de inmediato en Sudán; pero más allá no hay certeza de nada.

Entrometidos es nuestro segundo nombre


El Pentágono ha estado entrometiéndose, de hecho, en los asuntos de África desde hace más de medio siglo. Según un estudio del año pasado del US Congressional Research Service, lo ha hecho no menos de 46 veces, antes de la actual guerra civil libia.

Entre otras hazañas, el Pentágono participó en una fallida invasión a gran escala de Somalia y apoyó el infame régimen de Ruanda que perpetró el genocidio.

El gobierno de Bill Clinton se inmiscuyó en Liberia, Gabón, Congo y Sierra Leona, bombardeó Sudán y envió asesores a Etiopía para ayudar a unos satélites de dudosa reputación a conseguirse una parte de Somalia (por cierto, Somalia ha estado en guerra durante 20 años).

La National Security Strategy (Estrategia de Seguridad Nacional - NSS), concebida por el gobierno de Bush, es explícita: África es una prioridad estratégica en la lucha contra el terrorismo.

Sin embargo, la interminable guerra contra el terror es un espectáculo marginal en el vasto programa de militarización del Pentágono, que favorece a los regímenes satélites, la creación de bases militares y el entrenamiento de mercenarios (alianzas de cooperación”, en la neolengua del Pentágono.)

Africom mantiene algún tipo de acuerdo bilateral de colaboración militar con la mayor parte de los 53 países de África, por no hablar de oscuros programas multilaterales como la West African Standby Force y la Africa Partnership Station.

Los buques de guerra estadounidenses visitan prácticamente todos los países africanos, excepto los que bordean el Mediterráneo.

Excepciones: Costa de Marfil, Sudán, Eritrea y Libia. Costa de Marfil esta ahora ya controlada; igual que la parte meridional de Sudán. Libia puede ser el próximo. Los únicos que quedan por incorporarse al Africom serán Eritrea y Zimbabwe.

La reputación de Africom no es exactamente intachable, en la medida en que los capítulos de Túnez y Egipto de la Gran Revuelta Árabe 2011 lo ha tomado totalmente por sorpresa. Estos socios eran, a fin de cuentas, fundamentales para la vigilancia del Mediterráneo meridional y el Mar Rojo.

Libia por su parte, presentaba algunas posibilidades atractivas: un dictador fácilmente demonizable, un dócil régimen títere post Gadafi, una base militar crucial para Africom, un montón de petróleo barato de excelente calidad y la posibilidad de echar a China de Libia.

Así ha sido cómo, bajo el gobierno de Obama, Africom comenzó su primera guerra africana. En palabras de su comandante, el general Carter Ham, Hemos completado una misión operativa en Libia compleja y apresurada, y la hemos transferido... a la OTAN.

Lo cual nos lleva al siguiente paso. Africom compartirá todos sus activos africanos con la OTAN. Africom y la OTAN son, de hecho, una misma cosa: el Pentágono es una hidra de muchas cabezas, como es sabido.

Por su parte, Beijing ve lo que se avecina: el Mediterráneo convertido en un lago de la OTAN (con un neocolonialismo principalmente franco-británico), África militarizada por Africom y los intereses chinos expuestos a un alto riesgo.

El atractivo de ChinÁfrica


Una de las últimas etapas cruciales de la globalización –lo que podríamos llamar ChinAfrica​– se desarrolló casi en silencio y con nula visibilidad, al menos para los ojos occidentales.

En la pasada década, África Occidental se convirtió en el nuevo Lejano Oeste de China. Este relato épico de masas de trabajadores y empresarios chinos lanzados al descubrimiento de grandes espacios vírgenes vacíos; esta mezcla de emociones salvajes, desde el exotismo al rechazo, del racismo a la aventura pura y simple, estimula la imaginación de cualquiera.

Ciudadanos chinos han traspasado el inconsciente colectivo de África y han hecho soñar a los africanos, mientras China, la gran potencia, demuestra ser capaz de obrar milagros lejos de sus costas.

Para África, este síndrome de opuestos que se atraen ha sido un gran impulso después de la descolonización de la década de 1960 y el horrible desorden que siguió.

China ha pavimentado carreteras y reparado vías de ferrocarril; ha construido presas hidráulicas en Congo, Sudán y Etiopía; ha equipado todo África con fibra óptica; ha inaugurado hospitales y orfanatos; y –justo antes de los sucesos de la plaza Tahrir – estaba a punto para ayudar a Egipto a relanzar su programa nuclear civil.

El hombre blanco en África ha sido, la mayor parte del tiempo, arrogante y condescendiente; el hombre chino, humilde, valiente, eficaz y discreto.

China pronto se convertirá en el mayor socio comercial de África, por delante de Francia y el Reino Unido, y su principal fuente de inversión extranjera. Es revelador que lo mejor de se le ha podido ocurrir a Occidente para contrarrestar este terremoto geopolítico haya sido la vía militar.

El modelo chino de comercio exterior, ayuda e inversión –para no mencionar el modelo interno chino de inversiones estatales de gran escala en infraestructuras– ha hecho que África se olvidase de Occidente, a la vez que aumentaba la importancia estratégica de África en la economía mundial.

¿Por qué ha de confiar un gobierno africano en los ajustes estructurales  del FMI y el Banco Mundial cuando China no pone ninguna condición política y respeta la soberanía, aspecto éste que Beijing considera el principio más importante del derecho internacional? Y además, China no acarrea el pesado bagaje histórico colonial africano.

En pocas palabras, grandes segmentos de África han rechazado la terapia de choque ofrecida por Occidente y han abrazado a China.

Como era previsible, las elites occidentales, no lo han encontrado divertido. Beijing ve ahora claramente que en el contexto más amplio del Nuevo Gran Juego en Eurasia, el Pentágono se ha posicionado para llevar a cabo un remix de la Guerra Fría, esta vez con China en toda África, utilizando para ello todos los trucos del manual, desde oscuras asociaciones hasta un caos de ingeniería.

El liderazgo en Beijing sigue en silencio, mientras observa las aguas. Por el momento, el dicho del pequeño timonel Deng –cruzar el río tanteando las piedras– sigue en pie.

El Pentágono haría bien en abrir los ojos. Lo mejor que Beijing tiene para ofrecer es ayudar a África a cumplir su destino. A los ojos de los propios africanos, esta oferta supera a cualquier misil de crucero.

Pepe Escobar es reportero volante de Asia Times y autor de Globalizan: How the Globalized World is Dissolving into Liquid War (Nimble Books, 2007) y Red Zone Blues: a snapshot of Baghdad during the surge. Su último libro es Obama does Globalistan (Nimble Books, 2009).
http://english.aljazeera.net/indepth/opinion/2011/04/2011422131911465794.html 
Fuente: Rebelion.org

La instalación secreta siria bombardeada por Israel en 2007 era una planta nuclear, afirma el OIEA

Yukio Amano
La instalación secreta que Israel bombardeó en Siria en 2007 era una planta nuclear, declaró hoy el director general del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA), Yukio Amano, citado por agencias.

La aviación israelí destruyó esa instalación siria situada en Al-Kibar, región de Dayr az-Zawr, por sospecha de que era una planta nuclear. Siria permitió sólo una vez la visita de inspectores internacionales a ese lugar.

Es la primera vez que el jefe del OIEA afirma que Siria estuvo construyendo secretamente una instalación nuclear, comenta la agencia Associated Press.

Los anteriores informes presentados por el OIEA sólo señalaban que la instalación secreta destruida por la aviación israelí podía haber sido un reactor nuclear.

Siria lo niega y asegura que nunca ha realizado actividades secretas en materia de energía nuclear.

Fuente: RIA Novosti
Bahréin sentencia a muerte a cuatro manifestantes

Al-Jazeera



Un tribunal militar de Bahréin ha condenado a muerte a cuatro manifestantes chiíes y a otros tres a penas de cadena perpetua por el asesinato de dos policías durante las manifestaciones del mes pasado, según ha informado la prensa estatal. 

Los veredictos del jueves son los primeros relacionados con el levantamiento iniciado en febrero contra la familia gobernante del reino del Golfo.

Los siete acusados fueron juzgados a puerta cerrada bajo la acusación de asesinato premeditado de funcionarios del gobierno, lo que sus abogados han negado.

Un representante de la oposición chií ha dado los nombres de los condenados a muerte: Ali Abdulá Hasan, Qasim Hasan Matar, Said Abdul Jalil Said, y Abdul Aziz Abdulá Ibrahim. Informó asimismo a la agencia de noticias AFP de que Issa Abdulá Kazem, Sadiq Ali Mahdi y Husein Yafar Abdul Karim han sido condenados a cadena perpetua.

El sheij Ali Salman, presidente de Al-Wifaq, el principal grupo político chií del país, ha declarado a Al-Yazira que los castigos no se ajustan al delito. “Creo que estas sentencias deben revisarse y que la comunidad internacional debe intervenir para detener esto”. Ha añadido que los procedimientos no “tienen precedentes” y que siguen existiendo dudas sobre las condiciones de los detenidos.

Los funcionarios del gobierno han informado de que un total de cuatro policías fueron asesinados durante los disturbios que se apoderaron del país en febrero y marzo: al menos tres de ellos fueron atropellados por coches alrededor del 16 de marzo.

Cientos de miles de opositores chiíes de Bahréin han reclamado más derechos y libertades a la monarquía suní.

Las autoridades han detenido a centenares de personas desde que el mes pasado se declaró la ley marcial para sofocar a la disidencia.

El miércoles, un funcionario de Bahréin afirmó que 405 detenidos habían sido remitidos a los tribunales militares y que otros 312 habían sido liberados.

“Sesenta y dos causas penales y 343 casos de delitos menores se han remitido a los tribunales de seguridad nacional”, según el sheij Fawaz bin Mohamad Al-Jalifa, jefe de la Autoridad de Asuntos de Información. Otros 312 detenidos han sido puestos en libertad “algunos por razones de salud” y otros después de considerar que su período de detención ha sido suficiente.

Las autoridades de Bahréin han sido objeto de fuertes críticas por parte de organizaciones internacionales de derechos humanos por la dura represión contra los manifestantes.

A principios de esta semana Estados Unidos ha expresado su preocupación por la suerte de los detenidos, señalando que algunos han muerto bajo custodia. 


Fuente: Rebelion.org

Samsung fabricará nuevos modelos de computadoras en Tierra del Fuego


La empresa Samsung comenzará a fabricar notebooks, netbooks y nuevos modelos de tablets en Tierra del Fuego durante los próximos meses, informó hoy el Ministerio de Industria.

Así se lo hizo saber el presidente de Samsung para Argentina, Uruguay y Paraguay, Héctor Jung, a la ministra Débora Giorgi.

Industria extendió hasta el 30 de junio de este año el plazo de presentación de proyectos para la fabricación de notebooks y netbooks bajo el Régimen de Promoción de Tierra del Fuego y habilitó, además, la producción de modems y tablets en la isla.

"El régimen está abierto a todas las empresas interesadas en la fabricación de esos productos y no necesariamente a las que ya están instaladas allí", recordó el organismo, en un comunicado.

Samsung -de origen coreano- fabricó en Argentina, durante el año pasado, 1,8 millón de celulares -este año producirá en Tierra del Fuego la totalidad de los teléfonos que venden en el país- y ahora proyecta fabricar notebooks, netbooks y nuevos modelos de tablets.

Asimismo, produjo en 2010 unas 250 mil unidades de monitores LCD y comenzó con la producción de monitores LED.

El Ministerio destacó ya tiene en su poder 17 proyectos presentados por empresas radicadas en Tierra del Fuego, para producir un cupo máximo de 6.900.000 notebooks y netbooks al año. (NA)

Fuente: diariouno.com.ar

Impsa rehabilitará una central eléctrica en Malasia

La empresa firmó un contrato por U$S38 millones con TNB Remaco para mejorar la producción. Las turbinas se harán en Mendoza.

viernes, 29 de abril de 2011
Impsa rehabilitará una central eléctrica en Malasia
Enrique Pescarmona, titular de Impsa, la firma que 
realizará trabajos en Malasia.

Gastón Bustelo - gbustelo@losandes.com.ar

La multinacional argentina Industrias Metalúrgicas Pescarmona (IMPSA), con sede en Mendoza, firmó un contrato con la firma malaya TNB Remaco, subsidiaria del grupo líder del sector energético en la región TNB, para rehabilitar la central hidroeléctrica Tenom Pangi ubicada sobre el río Padas, en Sabah, Malasia.

La iniciativa, que cuenta con un presupuesto de 13 millones de dólares, contempla que los tres turbogrupos Francis de 22 megavatios (MW) que posee la central, luego de ser rehabilitados por Impsa, pasen a tener 25 MW de potencia cada uno, indicó Miguel Ignacio Urrutia, gerente de nuevos proyectos de la empresa, en diálogo con Los Andes.

El proyecto

Se trata de un proyecto que se inició como una rehabilitación de la central hidroeléctrica Tenom Pangi, que fue construida entre 1968 y 1983.

Urrutia explicó que es "una central de pasada con poca capacidad de embalse y con problemas de agua agresiva para los equipos existentes".

Así fue como las turbinas comenzaron a tener problemas de funcionamiento por el agua y "el cliente se vio obligado a licitar su rehabilitación hace un par de años", comentó Urrutia.

Por la realización de los trabajos Impsa recibirá 13 millones de dólares, "esto incluye la ingeniería, el modelo hidráulico de laboratorio, el suministro de los nuevos componentes para la turbina, así como el sistema de control y protecciones de la central y equipos auxiliares.

Desde la empresa indicaron que el período de ejecución del proyecto completo es de 38 meses y ya han comenzado a trabajar.

Más energía

Cuando llamaron a licitación, "desde Impsa explicamos que nosotros no sólo podíamos hacer la rehabilitación de la central hidroeléctrica, sino que también podíamos hacer que se aprovechara más el agua para generar más energía", señaló el encargado de nuevos proyectos de Impsa.

"Por eso es que la central pasó de 66 a 75 megabatios. Al principio eran tres máquias de 22 y pasaron a ser tres de 25 megabatios", agregó Urrutia.

Hecho en Mendoza

El encargado de nuevos proyectos de Impsa, indicó que "al adquiriente le estamos entregando una ingeniería de repotenciación y aprovechamiento con el desarrollo del modelo hidráulico de las turbinas que vamos a construir en Mendoza".

Los componentes de las turbinas y los sistemas auxiliares los vamos a hacer en la fábrica que la firma posee en Malasia, donde trabajan 200 personas, y de esta forma la firma busca consolidar una relación estrecha con la firma con esta primera obra.

Otros proyectos

Impsa realiza trabajos en Brasil, Colombia, Venezuela, Sudeste Asiático, Malasia, Vietnamn, Argentina. Actualmente "estamos trabajando en la evaluación y preparación de ofertas por distintos proyectos en Argentina entre los que se encuentra Portezuelo del Viento y Río Grande", inció Urrutia.

El encargado de nuevos proyectos de Impsa detalló otros emprendimientos como el que están realizando "en Paraguay con Iguazú, en Brasil con Itaocara, Passo Real, Itauba, Sao Simao, en Perú el proyecto Molloco, en Sudán en el Proyecto Bedden, en Giorgia en Oni Cascade, en Canadá en el proyecto John Hart, en USA en la evaluación de la provisión de nuevas válvulas para el Municipio de Nueva York, sumando más de treinta oportunidades que estamos evaluando". 

Fuente: Los Andes Online

jueves, 28 de abril de 2011

Siria, hacia la guerra civil



Cada noche, la televisión estatal siria ofrece un espectáculo de horror. Cuerpos desnudos con múltiples heridas de bala, nucas cercenadas. Todos de soldados sirios que, según insiste la televisora, han sido asesinados por bandas armadas criminales en las cercanías de Deraa. 
 
A uno de los cuerpos –de un oficial de veintitantos años– le sacaron los ojos. El comentarista dice que se utilizaron navajas y objetos afilados. No parece haber duda de que los cadáveres son reales y poca de que en realidad hayan sido miembros de las fuerzas de seguridad sirias –en estos días la palabra necesita comillas–, y tampoco de que los afligidos padres que aparecen llorando en el trasfondo lo sean de verdad.

Las imágenes muestran los cuerpos, casi lavados para el sepelio, captados en el hospital militar Tishrin, en Damasco. Los nombres se conocen: Mohamed Alí, Ibrahim Hoss, Ahmed Abdalá, Nida al Hoshi, Basil Alí, Hazem Mohamed Alí, Mohamed Alá son llevados a hombros por policías militares en ataúdes decorados con banderas. Son oriundos de Tartous, Banias, Alepo, Damasco. Cuando el cortejo funeral de Al Hoshi pasaba por la costera del Mediterráneo rumbo al norte, fue emboscado por una banda armada.

Es fácil ser cínico ante esas espantosas imágenes y el despliegue que se hace de esas muertes. Disparar en funerales, después de todo, ha sido hasta ahora prerrogativa de los policías del gobierno, más que de las bandas armadas. Y la televisión siria no ha mostrado un solo muerto civil ni el funeral de ninguno de los quizá 320 manifestantes civiles caídos en más de un mes. Este martes se informó de la muerte de otros 20 en los alrededores de Deraa.

Pero esas emisiones son importantes. Porque si los soldados muertos son víctimas de la venganza de familiares indignados, que han perdido a sus seres queridos a manos de la policía secreta, significa que la oposición se prepara a utilizar la fuerza contra sus agresores. Y si en verdad hay bandas armadas activas en Siria, el régimen del presidente baazista Bashar Assad se encamina a la guerra civil.

Hasta ahora los manifestantes –ya sea pro democráticos, opositores a Bashar o ambos– nos han estado dando su versión: sus videos en YouTube, sus descripciones por Internet, las impactantes imágenes de tanques T-72 rugiendo en las calles de Deraa –para no mencionar el patético intento de atacar uno con una botella de vidrio vacía– han dominado nuestra percepción de una poderosa dictadura sofocando a su pueblo a sangre y fuego. Y hay verdad detrás de sus afirmaciones. Luego de la matanza de 1982 en Hama, nadie abriga dudas de que los baazistas de Siria juegan con las reglas de Hama.

Sin embargo, la explicación que los opositores ofrecen sobre la serie cotidiana de imágenes macabras en la televisión estatal también carece de convicción. Según quienes intentan con valentía hacer llegar noticias más allá de Siria vía telefónica –aunque no desde Deraa, donde los teléfonos y la Internet han sido bloqueados por completo–, los cuerpos mutilados pertenecen a soldados que se negaron a disparar a sus compatriotas y por ello fueron ejecutados y mutilados de inmediato por los shabihas, los matones alawitas, y luego mostrados cínicamente en televisión para sustentar falsas aseveraciones del gobierno de que se enfrenta a insurgentes armados y de que los propios pobladores de Deraa han invitado al ejército a su ciudad para que los salve de los terroristas.

Todo eso parece un poco el reverso de la propaganda del gobierno.

Por supuesto, las autoridades sirias son culpables de su falta de credibilidad. Luego de hablar de conjuras extranjeras –la explicación de todos los potentados de Medio Oriente cuando tienen la espalda contra la pared–, las autoridades han prohibido la entrada a Siria de periodistas extranjeros que pudiesen confirmar o desmentir esas afirmaciones. Incluso el ministerio de turismo ha recibido del ministerio del interior una lista de corresponsales extranjeros para asegurarse de que ningún reportero se interne en Siria presa de un súbito deseo de estudiar las ruinas romanas de Palmira.

La historia, por tanto, se escribe en rumores que comienzan, supongo, con las últimas palabras mostradas por el noticiero de la noche en la televisión siria: los mártires nunca mueren. Expiran, claro, pero, ¿de qué mártires hablamos? Un buen relato salido de Deraa –del que hasta ahora no hay una brizna de evidencia– es que, luego de que los tanques de la cuarta brigada del ejército de Maher Assad (hermano menor del presidente) irrumpieron en la ciudad, elementos de la quinta brigada del ejército regular, cerca de Deraa –supuestamente bajo el mando de un oficial llamado Rifai, aunque sobre esto no hay unanimidad–, volvieron sus armas contra los invasores. Pero la quinta, según la versión, carece de tanques y cuenta con pilotos a los que no se permite volar sus aviones.

¿Así que ahora hay civiles armados –un oxímoron que parece escapársele al régimen– respondiendo a los ataques en forma sistemática? En Líbano, cuya capital está más cerca de Damasco que Deraa, existe un miedo creciente de este baño de sangre a apenas dos horas de distancia en automóvil. Los amigos de Siria en Líbano sostienen ahora que los sauditas –aliados del gobierno saliente en Beirut– han estado subvencionando la revolución en Siria.

Un ex ministro presentó en televisión copias de cheques por 300 mil dólares que supuestamente llevaban la firma del príncipe Turki bin Abdul Aziz, ex jefe de la inteligencia saudita –y como tal alguna vez en buenos términos con un tal Osama Bin Laden– y hermano del rey Abdalá, y que se entregaron a figuras políticas libanesas para instigar desórdenes en Siria. Uno de los acusados de involucrarse en Siria es el ex ministro libanés Mohamed Beydoun. Este último ha dicho que sus acusadores son culpables de incitación al homicidio, y el príncipe Turki ha asegurado con indignación que los cheques son falsos. Pero ahora Hezbolá, apoyado por Siria, ha respaldado la acusación y por lo menos un parlamentario libanés, Ahmed Fatfat, ha emitido por fin las palabras fatales. Dijo que por estas acusaciones contra el Movimiento del Futuro –la agrupación más grande del gobierno saliente–, Hezbolá y sus elementos preparan el camino a la guerra civil en Líbano.

Ahora los medios de comunicación sirios señalan con dedo acusador al parlamentario libanés Okab Sadr y afirman que ha sido detenido –junto con oficiales israelíes – en la ciudad siria de Banias. En realidad Sadr está seguro en Líbano, donde ha salido a decir que la única razón por la que iría a Banias sería a donar sangre para sus habitantes en el hospital.

En la ciudad norteña libanesa de Trípoli, partidarios y detractores de Assad planean realizar nuevas y mayores manifestaciones el próximo viernes, luego de la oración matutina. Muchos libaneses del norte temen que, en caso de una guerra civil en Siria, Trípoli se vuelva una capital del norte de Siria, aunque estaría por verse si sería bastión de los rebeldes o de Assad.

Algo que resulta más perturbador por ahora –y mucho más cercano a la verdad– es que Alí Aid, personaje bastante rudo de la zona de Jebel Mohsen, en las montañas alawitas de Siria, ha dejado a su hijo Rifaat a cargo de su movimiento protomiliciano y se ha construido una espléndida villa junto a la frontera sirio-libanesa. El problema es que el mayor Alí Aid vive en su nueva casa… en el lado libanés de la frontera.

Traducción: Jorge Anaya
 
 
Fuente: Rebelion.org

La población de China asciende a 1.340 millones de personas según censo

La población de China asciende a 1.340 millones de personas según censo

La población de China asciendió a 1.340 millones de personas, 73,9 millones más que hace una década, según los resultados del censo realizado en el país asiático en 2010 y revelados hoy por la Oficina Nacional de Estadística.

El crecimiento de la población china,  del 5,84%, se ha ralentizado entre 2001 y 2010, con un incremento medio anual del 0,57%. Mientras durante la década 1991-2000, la población del gigante asiático aumentó el 11,7%.

El censo actual reveló datos sobre el envejecimiento de la población china. La proporción de menores de 14 años es del 16,6%, un 6,29% menos que en el anterior censo. Mientras, el 13,3% de los habitantes del país tienen ahora más de 60 años, su número aumentó en 2,93% en comparación con datos de 2000.

Además, las cifras del estudio indican que China se está urbanizando rápidamente. Así, casi la mitad de chinos, el 49,68% (666 millones de personas), viven ahora en ciudades, frente al 36,22% en 2000.

También registró un crecimiento la emigración dentro de los límites del gigante asiático. Los trabajadores se regiones occidentales y centrales se trasladan a la costa este que posee un nivel más alto de desarrollo y mejores oportunidades laborales.

Los resultados del censo demuestran además que el número de chinos con educación superior aumentó 2,5 veces entre 2001 y 2010.

Fuente: RIA Novosti
La Odisea del "retorno" a África de las potencias imperialistas
Libia y la nueva división imperial de África

Global Research

Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens

PRIMERA PARTE

Los planes para atacar Libia son antiguos. La maquinaria de guerra imperial de EE.UU., Gran Bretaña, Francia, Italia y sus aliados de la OTAN está involucrada en una nueva aventura militar comparable a los eventos que llevaron a las guerras contra Yugoslavia e Iraq. La maquinaria bélica  se ha movilizado bajo la cobertura de “intervención humanitaria”.

De hecho, lo que han hecho el Pentágono y la OTAN es violar el derecho internacional al intervenir a favor de una de las partes en combate en Libia en una guerra civil que ellos mismos han alentado y alimentado. No han protegido a los civiles, sino que han lanzado una guerra contra el régimen libio en Trípoli y ayudan activamente al Consejo de Transición basado en Bengasi en los combates contra los militares libios.

Antes del acercamiento al coronel Gadafi, EE.UU., Gran Bretaña, Francia, y sus aliados trabajaron para desestabilizar Libia. Como han confirmado fuentes del gobierno de EE.UU., Washington intentó varias veces un cambio de régimen en Trípoli [1]. Según el general Wesley Clark, ex comandante de la OTAN, el Pentágono tuvo planes activos para lanzar una guerra contra Libia.

EE.UU. y sus aliados de la OTAN están ahora embrollados en una nueva guerra que tiene las características evidentes de las guerras e invasiones de Iraq y de la antigua Yugoslavia.

Una gran armada naval frente a las costas de Libia ha bombardeado el país durante semanas con el objetivo declarado de deponer al régimen libio. Al mismo tiempo impulsan las divisiones internas en Libia.

Esparcen desinformación sistemáticamente. Como a Sadam Hussein antes que a él, EE.UU. y la UE armaron y ayudaron al coronel Gadafi. Por ello es importante responsabilizar a EE.UU. y a la UE de las ventas de armas y el entrenamiento de fuerzas libias.

También, como en Iraq, EE.UU. patrocinó a otro dictador árabe y posteriormente lo traicionó.

Antes del acercamiento de Iraq a EE.UU., al comienzo de la Guerra Iraq-Irán, Sadam Hussein era aliado soviético y Washington le consideraba un enemigo.

El caso del coronel Gadafi es similar en muchos sentidos. Irónicamente, Gadafi había advertido sobre el cambio de régimen a los dirigentes árabes en 2008 en una reunión en Damasco bajo los auspicios de la Liga Árabe. Señaló la “mala costumbre” del gobierno de EE.UU. de traicionar a sus amigos dictadores árabes:
¿Por qué no investiga el Consejo de Seguridad de la ONU el ahorcamiento de Sadam Hussein? ¿Cómo pudieron ahorcar al dirigente de un Estado de la Liga Árabe? No hablo de las políticas de Sadam Hussein o de nuestra animosidad contra él [me refiero a los demás dirigentes árabes]. Todos teníamos nuestros desacuerdos con él. También tenemos desacuerdos entre nosotros. Nada nos une aparte de esta sala. ¿Por qué no hay una investigación sobre la ejecución de Sadam Hussein?
A todo un gobierno árabe se le asesina y se le cuelga en la horca ¿Por qué? ¡En el futuro también va a ser vuestra suerte! [Los demás funcionarios árabes reunidos comienzan a reír] ¡Por cierto!
EE.UU. combatió junto a Sadam Hussein contra Jomeini [en la Guerra Iraq-Irán]. Era su amigo. Cheney era amigo de Sadam Hussein. Rumsfeld, el secretario de defensa de EE.UU. durante el bombardeo de Iraq [en 2003], era un cercano amigo de Sadam Hussein.
Al final lo traicionaron. Lo colgaron. Incluso vosotros [los dirigentes árabes] que sois amigos de EE.UU. –no, diré más bien nosotros–, los amigos de EE.UU., Estados Unidos puede aprobar un día nuestro ahorcamiento [2].
Al terminar la Guerra del Golfo de 1991, EE.UU. alentó deliberadamente la revuelta abierta contra el régimen de Sadam Hussein, pero se contuvo y se quedó mirando mientras Sadam Hussein aplastaba las revueltas iraquíes por la fuerza. 

En 2011 han hecho lo mismo contra Gadafi y su régimen en Libia. Washington y sus aliados no solo instigaron la revuelta en Libia, sino que además los rebeldes recibieron armas y asesoramiento militar.

Cuando EE.UU. y sus aliados provocaron las revueltas contra Sadam en Bagdad después de la Guerra del Golfo, EE.UU., Gran Bretaña y Fancia establecieron “zonas de exclusión aérea” sobre Iraq con el pretexto de proteger “al pueblo iraquí contra Sadam”. Durante años atacaron a Iraq sistemáticamente. Bombardearon a la República Iraquí y debelitaron sus capacidades de defensa.

Actualmente EE.UU. y sus aliados han impuesto una zona de exclusión aérea sobre Libia con el pretexto de proteger “al pueblo libio contra Gadafi”. Si desearan proteger al pueblo libio contra Gadafi, ¿por qué armaron a Gadafi para comenzar? ¿Por qué realizaron transacciones comerciales después de los disturbios contra el gobierno de 2006 y 2008 en Libia? Hay mucho más en esta narrativa, que forma parte de una marcha más amplia hacia la guerra.

Una nueva división imperial de África: La Conferencia de Londres

La Conferencia de Londres sobre Libia muestra tal como son a los miembros de la coalición formada contra Libia. Violando de forma evidente el derecho internacional, EE.UU., Gran Bretaña, Francia, Alemania y sus aliados están tomando decisiones sobre el futuro de Libia antes de cualquier cambio en el terreno [4]. La democracia es un proceso que comienza por abajo y el gobierno de Libia es un asunto interno que deben decidir los propios libios. Las decisiones no pueden tomarlas las potencias extranjeras que han sido los apoyos más acérrimos de las peores dictaduras.

Las naciones reunidas en la mesa de la conferencia de Londres no tienen ningún derecho a decidir si Gadafi debe quedarse o irse. Es un derecho soberano que solo tienen los libios. La participación en la guerra civil es una violación del derecho internacional, como lo es tomar partido por uno de los campos en esa guerra civil.

La Conferencia de Londres sobre Libia puede compararse con la Conferencia de Berlín de 1884. A diferencia de la de 1884, esta conferencia apunta a dividir el botín de la guerra de Libia, en lugar de trinchar todo un continente. Asimismo Washington, en lugar de mantenerse alejado como en 1884, es la potencia dirigente en esta nueva conferencia relacionada con los asuntos del continente africano.

La posición de EE.UU. y de sus aliados europeos occidentales está muy clara:
La secretaria de Estado de EE.UU., Hillary Rodham Clinton, y el secretario de exteriores británico William Hague, dirigieron las conversaciones de crisis en Londres entre 40 países e instituciones, que buscan todos una fase final orientada a detener el sangriento ataque de Gadafi contra el pueblo de Libia.
Aunque los ataques aéreos dirigidos por la OTAN contra las fuerzas de Gadafi que comenzaron el 19 de marzo no tienen el objetivo de derrocarlo, docenas de naciones acordaron en las conversaciones que el futuro de Libia no incluye al dictador en el mando.
“Gadafi ha perdido la legitimidad para dirigir, por lo tanto creemos que debe irse. Trabajamos con la comunidad internacional para tratar de lograr ese resultado,” dijo Clinton a los periodistas.
Mientras hablaba, los funcionarios de EE.UU. anunciaron que barcos y submarinos estadounidenses en el Mediterráneo habían lanzado una descarga de misiles crucero contra instalaciones libias de almacenamiento de misiles en el área de Trípoli la tarde del lunes y la madrugada del martes, el mayor ataque en días.
El ministro de exteriores alemán, Guido Westerwelle, se hizo eco de la posición de Clinton:
“Una cosa está bastante clara y hay que dejarla bien clara ante Gadafi: Su tiempo ha pasado. Debe irse,” dijo Westerwelle. “Tenemos que destruir su ilusión de que existe un camino para que parezca que no ha pasado nada si logra aferrarse al poder” [4].
La Conferencia de Londres sobre Libia, sin embargo, no solo se ocupa de Libia, sino que además presenta el programa de una nueva división imperialista de todo el continente africano. Libia, que se convirtió en un impedimento cuando Gadafi cambió de opinión, se utilizará para completar la “Unión del Mediterráneo” y como nueva cabeza de puente hacia África. Es el comienzo de los importantes pasos que emprenderán EE.UU. y la UE para purgar de África la creciente presión china.

Una nueva división imperial de África: “Operación Amanecer de la Odisea”

El nombre “Operación Amanecer de la Odisea” es muy revelador. Identifica la intención estratégica y la dirección de la guerra contra Libia.

La Odisea es un antiguo poema épico griego del poeta Homero que cuenta el viaje y rastros del héroe Odiseo de Ítaca en su vuelta a casa. El tema principal es el “retorno a casa”.

EE.UU. y las potencias imperialistas están en su propia odisea de “retorno” a África.

El proyecto también está íntimamente relacionado con los planes militares más amplios en el Sudoeste de Asia y la ofensiva hacia Eurasia, que apunta en última instancia a Rusia, China y Asia Central.

Los planes militares de Washington tienen que ver con la masa continental africana y eurasiática, es decir un súper-continente conocido como Afro-Eurasia. El control de Afro-Eurasia es el objetivo de las estrategias de EE.UU.

EE.UU. y la OTAN han provocado una guerra civil en Libia, como pretexto para sus perdurables planes de agresión militar. Se lanzó una campaña sistemática de desinformación mediática, similar a la utilizada contra Iraq de 1991 a 2003.

De hecho, los medios han mostrado el camino a la guerra en Libia como lo hicieron en la antigua Yugoslavia, Afganistán e Iraq. EE.UU. y sus cómplices también han utilizado la atmósfera de revuelta popular en el mundo árabe como una cortina de humo para insertar y apoyar sus propios planes en la Jamahiriya Árabe Libia.

El trofeo libio en el Mediterráneo

Hay un antiguo proverbio libio que dice “cuando tu bolsillo se vacíe aumentarán tus errores”. En este contexto, las tensiones internas libias no están dominadas por penurias alimentarias. Esto diferencia a Libia de países árabes como Túnez, Egipto, Yemen, Marruecos y Jordania [5]. En Libia, la falta de libertad así como una corrupción rampante han creado la oposición al régimen, la que ha sido utilizada por EE.UU. y sus aliados como pretexto para justificar la intervención extranjera.

Libia ha llegado muy lejos desde 1951 cuando logró su independencia. En 1975, el politólogo Henri Habib describió esas condiciones:
Cuando el 24 de de diciembre de 1951 las Naciones Unidas concedieron la independencia a Libia, ésta estaba considerada como una de las naciones más pobres y más atrasadas del mundo. La población de la época no era más de 1,5 millones, un 90% era analfabeta, y no tenía experiencia o conocimientos políticos. No había universidades, solo una cantidad limitada de colegios secundarios que se habían establecido siete años antes de la independencia [6].
Según Habib el estado de pobreza en Libia resultó del yugo de la dominación otomana seguida por una era de imperialismo europeo en el país [7]. Habib explica: “Se hizo todo lo posible por mantener a los habitantes árabes [de Libia] en una posición servil incapacitándolos para lograr algún progreso para sí mismos o para su nación” [8]. También explica:
El clímax de esta opresión tuvo lugar durante la administración italiana (de 1911 a 1943) cuando los libios no solo fueron oprimidos por las autoridades [extranjeras], sino también sometidos a la pérdida y privación de la mayor parte de su tierra fértil que fue destinada a colonos llevados de Italia. Los británicos y franceses que reemplazaron a los italianos en 1943 trataron de arraigarse en Libia por diversos caminos de división, para terminar por llevar al fracaso una combinación de eventos y circunstancias fuera del control de cualquier nación [9].
A pesar de la mala administración política y de la corrupción, las reservas de petróleo de Libia (descubiertas en 1959) se utilizaron para mejorar el nivel de vida de su población. Libia tiene uno de los niveles de vida más altos de África. 

Aparte de sus reservas energéticas, el Estado libio ha jugado un papel importante. Las reservas energéticas de Libia se nacionalizaron después del golpe de 1969 contra la monarquía libia. Hay que señalar que esas reservas de energía son una fuente de riqueza en Libia que si se privatizara totalmente sería un lucrativo botín de guerra.

Hasta cierto punto, el aislamiento de Libia en el pasado como Estado paria también ha jugado un papel de protección. Mientras la mayor parte del mundo se ha globalizado desde un punto de vista económico, la integración de Libia a la economía global se ha retardado en un cierto sentido.

A pesar de que grandes sumas de dinero fueron robadas y derrochadas por la familia de Gadafi y sus funcionarios, también existen en Libia servicios sociales y prestaciones, como viviendas gubernamentales. También hay que señalar que nada de esto significa que no se haya establecido una reestructuración neoliberal y la pobreza en Libia, porque juegan un gran papel.

Hasta que se inició el conflicto en 2011, hubo una inmensa fuerza laboral extranjera en Libia. Miles de trabajadores extranjeros de todas partes del globo fueron a Libia en busca de empleo. Esto incluyó a ciudadanos de Turquía, China, África subsahariana, Latinoamérica, la Unión Europea Ucrania, y el mundo árabe.

El neoliberalismo y la nueva Libia: Saif Al-Islam Gadafi y el acercamiento

De 2001 a 2003, tuvo lugar un proceso de acercamiento entre Libia y EE.UU. y sus socios de la UE. ¿Qué cambió? El coronel Gadafi no dejó de ser un dictador ni modificó conducta. El acercamiento terminó con el desafío de Trípoli a sus antiguos amos coloniales. Libia se había rendido a las presiones de EE.UU. y la UE y se llegó a un modus vivendi.

Las credenciales de Gadafi como demócrata o dictador nunca constituyeron un problema. Tampoco el uso de la fuerza bruta. El verdadero tema era la subordinación.

La fuerza utilizada contra los disturbios en 2006 y 2008 ni siquiera inquietó a la UE y a Washington, que continuaron “sus negocios como siempre” con Trípoli. Incluso fuentes del gobierno de EE.UU. insinuaron que no había que poner en peligro los intereses económicos por problemas de derecho internacional o justicia; por ejemplo, BP presionó al gobierno británico en 2006-7 para que avanzara en un intercambio de prisioneros con Libia para proteger un contrato petrolero [10].

Casi de un día para otro, Libia se convirtió en un nuevo terreno fértil para las corporaciones de EE.UU. y de la UE, especialmente en sectores de la energía. Esos lucrativos acuerdos también incluyeron contratos militares de un orden de 482 millones de dólares para material militar, entrenamiento y software de miembros de la UE (incluyendo agentes químicos y biológicos) [11].

No obstante, Washington exigió dos cosas más: la imposición de un tributo imperial así como la apertura del aparato militar y de inteligencia libio a la influencia de EE.UU. Como resultado, Libia terminó todo apoyo a los palestinos y entregó a EE.UU. sus expedientes sobre grupos de resistencia opuestos a Washington, Londres, Tel Aviv y sus aliados. Esto convirtió a Libia en un “socio” en la “Guerra global contra el terrorismo”. Washington podía participar en todos los aspectos de la seguridad del Estado libio:
Aunque las sanciones de EE.UU. a Libia se levantaron en 2004 y las restricciones a la ayuda extranjera relacionadas con el terrorismo se rescindieron en 2006, el Congreso actuó para limitar la posibilidad del gobierno de Bush de proveer ayuda extranjera a Libia como medio para presionar al gobierno y al gobierno libio a fin de que solucionaran demandas pendientes por terrorismo. La certificación del gobierno de Bush de octubre de 2008 […] acabó con las restricciones permanentes sobre el suministro de ayuda extranjera de EE.UU. contenidas en la legislación de asignaciones para el año fiscal 2008 y el año fiscal 2009. Los pedidos de ayuda presentados por los gobiernos de Bush y Obama para los años fiscales 2008 y 2009, incluían el financiamiento de programas para volver a trabajar con fuerzas de seguridad libias después de “una ruptura de contacto de 35 años” con sus homólogos estadounidenses y apoyar los esfuerzos libios para mejorar las capacidades de seguridad en áreas de interés común, como control fronterizo, contraterrorismo y controles de exportación e importación [12].
Libia también opera en la banca y las finanzas globales. El Banco de la Reserva Federal de Nueva York de EE.UU. incluso otorgó 73 préstamos a Arab Banking Corporation (ABC), que es un banco que en su mayor parte es de propiedad del Banco Central de Libia, por un total de 35.000 millones de dólares [13]. Según el senador Bernard Sanders de Vermont en una queja al secretario del Tesoro de EE.UU., Timothy Geithner, y al presidente de la Reserva Federal de EE.UU., Benjamin Bernanke, el banco, casi enteramente de propiedad libia, recibió más de 26.000 millones de dólares en préstamos con una tasa de interés de casi cero de la Reserva Federal de EE.UU. que ha vuelto a prestar al Tesoro de EE.UU. a una tasa de interés más elevada [14] Arab Banking Corporation está actualmente eximida de las sanciones contra Libia y puede servir para crear un vínculo fiscal entre Wall Street y Bengasi. 

Saif Al-Islam Gadafi fue vital en el proceso de apertura de Libia al comercio con Washington y la Unión Europea. En el año 2000 Saif se graduó en una universidad de Austria y se vinculó estrechamente a asociados extranjeros que se convirtieron en sus consejeros políticos y amigos.

Según se dice, el príncipe Andrew de Gran Bretaña, se convirtió en un estrecho amigo de Saif Al-Islam: tan cercano que Chris Bryant, importante político laborista, pidió en la Cámara de los Comunes británica que se separara al príncipe Andrew de su posición como enviado comercial especial al comienzo del conflicto con Libia [15].

Los consejeros occidentales de Trípoli jugaron un papel importante en la definición de la política libia. Una “Nueva Libia” comenzó a aparecer bajo Saif Al-Islam, quien presionó por la adopción de reformas económicas neoliberales al estilo del FMI.

Desde 2005-2006, comenzaron a aparecer en Libia importantes disparidades sociales y de ingresos. El Movimiento Libio de Comités Revolucionarios fue desbandado en gran parte por Said Al-Islam. Si el Movimiento de los Comités hubiese seguido existiendo, es muy probable que hubiera tratado de impedir la escalada del actual conflicto.

Además, Saif Al-Islam fue a Londres y estableció lazos en Gran Bretaña con Noman Benotman, ex dirigente del Grupo de Combate Islámico Libio (LIFG) [16]. Se hizo amigo de Benotman.

Apoyados por Said Al-Islam, Benotman y Ali Al-Sallabi, un ciudadano libio residente en Qatar (que estaba en la lista de terroristas de Trípoli), negociaron una tregua entre el LIFG y el gobierno libio.

También vale la pena señalar que todos los ministros y embajadores que desertaron o abandonaron Libia fueron seleccionados por Saif Al-Islam.

Como en el caso de la antigua Yugoslavia en los años noventa, las reformas neoliberales aplicadas en Libia crearon disparidades sociales y de ingresos que por su parte contribuyeron a la inestabilidad política. 

Acercamiento con Trípoli y extorsión imperial

A fines de 2008, el gobierno de EE.UU. logró que Trípoli pagara lo que era equivalente a un “tributo imperial”. Libia capituló y aceptó un acuerdo injusto de reparación con Washington. Se llamó “Acuerdo de Ajuste de Demandas entre EE.UU. y la Gran Libia Árabe Popular Socialista”. Según el acuerdo Libia concedería 1.300 millones de dólares a Washington, mientras Washington daría a los libios 300 millones de dólares. El Artículo 4 del anexo del acuerdo declara:
Una vez que las contribuciones a la Cuenta del Fondo lleguen a la suma de 1.800 millones de dólares, la suma de 1.500 millones de dólares se depositará en la Cuenta A [la cuenta de EE.UU.] y la suma de 300 millones de dólares se depositará en la Cuenta B [la cuenta de Libia], que en ambos casos constituirá el recibo de recursos bajo el Artículo III (2) del Acuerdo [17].
A pesar de todo esto, Libia ha seguido siendo un país relativamente rico. En 2010, Trípoli incluso hizo una oferta de comprar una parte de British Petroleum (BP), una de las mayores corporaciones del mundo [18]. La Compañía Nacional de Petróleo de Libia también sigue siendo una de las mayores compañías petroleras del mundo. 

Incluso con los lucrativos acuerdos que resultaron del acercamiento, EE.UU. y la UE no olvidaron el objetivo de impulsar sus beneficios y su control. Las potencias de la UE y Washington simplemente esperaron la oportunidad adecuada. Nunca abandonaron los planes para apoderarse de Libia y del sector energético libio. Washington y Europa Occidental tampoco podían aceptar nada menos que un gobierno títere hecho y derecho en Libia.

Agitación y la reacción de Gadafi

Incluso con el acercamiento a Trípoli, EE.UU. y sus socios de la UE siguieron cultivando vínculos con personajes y organizaciones de la “oposición” con el fin de implementar un cambio de régimen en alguna fecha futura. Por eso el Frente Nacional de Salvación de Libia ha estado sobre todo activo en Washington. En boca de un oportuno informe del Servicio de Investigación del Congreso (CRS) del 18 de febrero de 2011:
La Conferencia Nacional por la Oposición Libia (una organización que engloba a grupos opositores encabezados por el NLSF […] y organizadores basados en Internet llamaron a que un “día de ira” tuviera lugar el 17 de febrero. Eventos similares habían sido organizados por grupos contrarios al gobierno en muchos otros países en Medio Oriente y el Norte de África durante el mes anterior. El 17 de febrero [2011] cientos de manifestantes salieron a las calles en Bengasi y en otras ciudades cercanas [19].
El coronel Gadafi ha gobernado Libia bajo una dura dictadura que ha utilizado sistemáticamente la violencia y el miedo. Sin embargo, el nivel de violencia que ha puesto a Libia en un estado de agitación se ha distorsionado [20]. Muchos de los informes iniciales que salieron de Libia a principios de 2011 tampoco se verificaron y en muchos casos fueron engañosos. Esos informes tienen que estudiarse con mucho cuidado. Según el mismo informe del CRS preparado para el Congreso de EE.UU., los informes iniciales provinieron todos de “informes de medios locales [libios], secuencias de vídeo de aficionados y anécdotas e informes de organizaciones de derechos humanos y grupos de oposición en el exilio” [21].

Los objetivos de Gadafi son preservar su régimen y no destruirlo. Después de que Gadafi se dio cuenta de la creciente amenaza extranjera dirigida contra su régimen, limitó generalmente el uso de la fuerza. El régimen en Trípoli no quería dar más excusas a EE.UU., la UE y a la OTAN para una intervención militar en Libia.

Gadafi mostró moderación con el fin de preservar su dictadura. El régimen libio sabía perfectamente que una sangrienta guerra civil se utilizaría como justificación para una intervención con un pretexto humanitario. Por eso Gadafi optó por tratar de negociar donde fuera posible en lugar de usar la fuerza. El uso de la violencia no favorece al régimen libio o a Libia, sino que funciona a favor de EE.UU., y los Estados de la UE.

NOTAS

(1) Christopher M. Blanchard y James Zanotti, “Libya: Background and U.S. Relations,” Congressional Research Service February 18, 2011, p.12; la fuente citada es la siguiente: Joseph T. Stanik, El Dorado Canyon: Reagan’s Undeclared War with Qaddafi, (Annapolis, Md.: Naval Institute Press, 2003); Bernard Gwertzman, “Shultz Advocates U.S. Covert Programs to Depose Qaddafi,” The New York Times, April 28, 1986; and Clifford Krauss, “Failed Anti-Qaddafi Effort Leaves U.S. Picking Up the Pieces,” The New York Times, March 12, 1991.
(2) Muamar Gadafi, discurso en la 20ª Cumbre de la Liga Árabe en Damasco (Dirección:Twentieth Arab League Summit, Damascus, Syria: March 29, 2008).
(3) David Stringer, “Top envoys agree Libya’s Moammar Gadhafi must step down but don’t discuss arming rebels,” Associated Press (AP), March 29, 2011.
(4) Ibíd.
(5) Esto no significa que los temas en esos países árabes sean exclusivamente de la vida diaria económica, porque la libertad personal y el régimen corrupto son también importantes motivaciones para la cólera pública en las respectivas sociedades árabes de los Estados mencionados. Lo que esto significa es que el tema del sustento económico es un factor importante en esas protestas. También, se informó de que las protestas en Libia de 2008 estuvieron vinculadas al desempleo, pero los problemas económicos no son la fuerza impulsora de los eventos que tienen lugar en Libia.
(6) Henri Pierre Habib, Politics and Government of Revolutionary Libya (Montmagny, Québec: Le Cercle de Livre de France Ltée, 1975) p.1.
(7) Ibíd.
(8) Ibíd.
(9) Ibíd.
(10) Blanchard and Zanotti, “Libya: Background and U.S.,” Op. cit., pp.12-13.
(11) European Union, “Twelfth Annual Report According to Article 8(2) of Council Common Position 2008/944/CFSP Defining Common Rules Governing Control of Exports of Military Technology and Equipment,” Official Journal of the European Union, vol. 24 (C9) (February 13, 2011): pp.160-162;
(12) Blanchard and Zanotti, “Libya: Background and U.S.,” Op. cit., pp.13-14.
(13) Donal Griffin and Robert Ivry, “Libya-Owned Arab Banking Corp. Drew at Least $5 Billion From Fed in Crisis,” Bloomberg, April 1, 2011.
(14) Bernard Sandards, Letter to Ben S. Bernanke, Timothy Geithner, and John Walsh, March 31, 2011: <http://sanders.senate.gov/graphics/libya_letter.pdf>.
(15) British Broadcasting Corporation (BBC) News, “Duque de York debe perder puesto comercial, dice parlamentario laborista”, February 29, 2011.
(16) Norman Benotman fue quien organizó la defección de Musa Al-Kusa a Gran Bretaña.
(17) Claims Settlement Agreement between the United States of America and the Great Socialist People’s Libyan Arab Jamahiriya, August 14, 2008, p.4; el informe del CRS señalado también lo menciona, pero comete un error sobre la suma entregada a Libia y afirma que es “$300 billion” [300.000 millones de dólares]”.
(18) Andrew England y Simeon Kerr, “Libya hints at taking stake in BP,” Financial Times, July 5, 2010.
(19) Blanchard and Zanotti, “Libya: Background and U.S.,” Op. cit., p.5; vale la pena señalar que los dos investigadores citan a Asharq Al-Awsat, de propiedad saudí (el artículo específico citada es el siguiente: Khaled Mahmoud, “Gaddafi ready for Libya’s ‘Day of Rage,’” Asharq Al-Awsat, February 9, 2011) que de manera bastante interesante hace un vínculo entre las anteriores protestas libias el 17 de febrero de 2006 por las caricaturas publicadas en Dinamarca sobre el Profeta Muhammad que se transformaron en protestas contra Gadafi.
(20) Este hecho no justifica de ninguna manera ninguna violencia estatal en Libia, pero debe examinarse. También debe considerarse el contexto de la violencia en Libia.
(21) Blanchard and Zanotti, “Libya: Background and U.S.,” Op. cit., p.5.
Mahdi Darius Nazemroaya es especialista en Medio Oriente y Asia Central. Es Asociado Investigador del Centro de Investigación sobre la Globalización (CRG).

Fuente: Rebelion.org